Nowa norma ułatwi porównywanie cen
W świecie, w którym konsumenci świadomie dokonują wyborów towarów na podstawie ceny, możliwość szybkiego i efektywnego porównania cen jest coraz bardziej pożądana. Przygotowywana właśnie norma dotycząca wyceny jednostek towarowych może okazać się pomocna.
Konsumenci coraz częściej wykorzystują cenę jako czynnik przy podejmowaniu decyzji zakupowych. Jednak ogromny wybór produktów – np. badanie przeprowadzone przez pewien australijski supermarket pokazało, że byli w posiadaniu 55 tysięcy produktów – a także większa różnorodność w rozmiarach i opakowaniach powoduje, że porównywanie podobnych produktów na podstawie ich ceny staje się skomplikowanym i czasochłonnym zajęciem.
Ustalanie ceny jednostki towarowej jest łatwym rozwiązaniem, które pozwala klientom szybko ocenić wartość produktów podczas porównywania ich z podobnymi produktami zapakowanymi w inny sposób. Badania pokazują, że tam, gdzie taka wartość jest ustalona, klienci chętnie z niej korzystają podejmując decyzje o zakupie, jednak ta praktyka nie jest powszechna. Także przepisy w tej kwestii różnią się w różnych zakątkach świata.
Właśnie dlatego eksperci zajmujący się normami ISO zebrali się ostatnio, aby utworzyć komisję, której celem będzie przygotowanie normy służącej efektywnemu ustalaniu cen jednostek towarowych.
Komisja projektu ISO, ISO/PC 294, Instrukcja ustalania cen jednostek towarowych, rozpoczęła właśnie prace nad Międzynarodową Normą, która określi wskazówki i zasady ustalania cen jednostek towarowych w oparciu o widoczność, dokładność, spójność i jednorodność.
Przewodniczący Komisji, John Furbank, wyjaśnił, że nowa norma ułatwi konsumentom porównywanie produktów, a detalistom da możliwość zwiększenia konkurencyjności.
“Norma da klientom na całym świecie możliwość zaoszczędzenia milionów dolarów, a sprzedawcy detaliczni skorzystają poprzez zwiększenie poziomu satysfakcji, swoich klientów a dzięki temu ich lojalności.”
Norma ma zostać opublikowana w drugiej połowie 2017 roku.
Autor: Clare Naden
Źródło: ISO.org
Tłumaczenie: